ドイツ恵光センター

ュッセルドルフ、オーバーカッセルに仏教伝道教会および株式会社ミツトヨの創業者、故沼田惠範氏によって1988年に礎石が置かれ、1993年に光日本文化センターが設立されて、1999年に国際幼稚園が開園しました。現在は閲覧室、書庫、宿泊施設を備えた図書館もあります。また、毎年大晦日には除夜の鐘をつく行事が行われています。

Brüggener Weg 6, 40547 Düsseldorf

Tel.: 0211-577918-219

開館時間: 火曜日~日曜日13001700 (月曜日・祝日は閉館)

参観料: 大人2.50ユーロ、児童・学生1,50ユーロ(2012年末現在)

 

 

ドイツ惠光センターのブログ http://ekohaus1985.blogspot.de/

 

ドイツのロルちゃんによる、僧侶の江田さんへのインタビュー (167)

 

  

ロルちゃんによる恵光センターの紹介ビデオです  (039) 



EKO-HAUS(ドイツ惠光日本文化センター)のBlog

5 August 2020 【Wort des Tages / 今日の言葉 / Word of the Day】 (Wed, 05 Aug 2020)
5 August 2020   【Wort des Tages / 今日の言葉 / Word of the Day】 „Frische Milch gerinnt oft langsam; so bringen üble Taten nicht immer unmittelbare Ergebnisse. Übeltaten sind eher wie Feuerkohlen, die in der Asche verborgen liegen und noch weiter glimmen, um schließlich ein größeres Feuer zu verursachen."
„Die Lehre Buddhas“ S.186   「新しい乳が容易に固まらないように、悪い行いもすぐにはその報いを示さないが、灰に覆われた火のように、隠れて燃えつつ、その人に従う。」 『仏教聖典』196頁    "Fresh milk is often slow to curdle; so sinful actions do not always bring immediate results. Sinful actions are more like coals of fire that are hidden in the ashes and keep on smoldering, finally causing a greater fire." “The Teaching of Buddha” P.186      【INFORMATION】  《"Die Lehre Buddhas"》 Das Buch "Die Lehre Buddhas" gibt es in 46 Sprachen. Und ist Jede Sprachversion von „Die Lehre Buddhas“ jetzt kostenlos herunterladbar! https://bdk-seiten.com/scripture-download.php?lang=en Wenn Sie Interesse haben und es in Ihren Händen haben möchten, kontaktieren Sie bitte diese E-Mail Adresse: bdk@eko-haus.de    《『仏教聖典』》 お釈迦さまが説いた仏教の教えの中から、大切な要素とたとえ話を選び、それらを日常のやさしいことばにかえて表現した『仏教聖典』(46言語に翻訳)を取り扱っております。そしてその全ての言語をPDFにて無料ダウンロードしていただけるようになりました!是非ご覧ください! https://bdk-seiten.com/scripture-download.php?lang=jp また、ご興味のある方、お手元に欲しい方はこちらのメールアドレスbdk@eko-haus.deまでご連絡くださいませ。  《"The Teaching of Buddha"》 "The Teaching of Buddha" which is provided by Bukkyō Dendō Kyōkai (Society for the Promotion of Buddhism) has been translated into 46 languages. And each language version of “The Teaching of Buddha” is downloadable now! https://bdk-seiten.com/scripture-download.php?lang=en If you are interested in it and would like to have this book at your hand, please let us know. E-mail :bdk@eko-haus.de
>> Mehr lesen

4 August 2020 【Wort des Tages / 今日の言葉 / Word of the Day】 (Tue, 04 Aug 2020)
4 August 2020   【Wort des Tages / 今日の言葉 / Word of the Day】 „Angenehme Worte zu äußern, ohne sie in die Tat umzusetzen, ist wie eine feine Blume ohne Duft."
„Die Lehre Buddhas“ S.185   「ことばだけ美しくて、実行の伴わないものは、色あって香りのない花のようなものである。」 『仏教聖典』195頁    "To utter pleasant words without practicing them is like a fine flower without fragrance." “The Teaching of Buddha” P.185      【INFORMATION】  《"Die Lehre Buddhas"》 Das Buch "Die Lehre Buddhas" gibt es in 46 Sprachen. Und ist Jede Sprachversion von „Die Lehre Buddhas“ jetzt kostenlos herunterladbar! https://bdk-seiten.com/scripture-download.php?lang=en Wenn Sie Interesse haben und es in Ihren Händen haben möchten, kontaktieren Sie bitte diese E-Mail Adresse: bdk@eko-haus.de    《『仏教聖典』》 お釈迦さまが説いた仏教の教えの中から、大切な要素とたとえ話を選び、それらを日常のやさしいことばにかえて表現した『仏教聖典』(46言語に翻訳)を取り扱っております。そしてその全ての言語をPDFにて無料ダウンロードしていただけるようになりました!是非ご覧ください! https://bdk-seiten.com/scripture-download.php?lang=jp また、ご興味のある方、お手元に欲しい方はこちらのメールアドレスbdk@eko-haus.deまでご連絡くださいませ。  《"The Teaching of Buddha"》 "The Teaching of Buddha" which is provided by Bukkyō Dendō Kyōkai (Society for the Promotion of Buddhism) has been translated into 46 languages. And each language version of “The Teaching of Buddha” is downloadable now! https://bdk-seiten.com/scripture-download.php?lang=en If you are interested in it and would like to have this book at your hand, please let us know. E-mail :bdk@eko-haus.de
>> Mehr lesen

3 August 2020 【Wort des Tages / 今日の言葉 / Word of the Day】 (Mon, 03 Aug 2020)
3 August 2020   【Wort des Tages / 今日の言葉 / Word of the Day】 „In der Tat gibt es nichts Schrecklicheres als Zweifel. Zweifel entzweit die Menschen und ist ein Gift, welches Freundschaften und erfreuliche Beziehungen auflöst. Er ist ein Dorn, der reizt und verletzt sowie ein Schwert, das tötet."
„Die Lehre Buddhas“ S.183   「まことに世に疑いほど恐ろしいものはない。疑いは隔てる心であり、仲を裂く毒であり、互いの生命を損なう刃であり、互いの心を苦しめる棘である。」 『仏教聖典』184頁    "Indeed, there is nothing more dreadful than doubt. Doubt separates people. It is a poison that disintegrates friendships and breaks up pleasant relations. It is a thorn that irritates and hurts; it is a sword that kills." “The Teaching of Buddha” P.183      【INFORMATION】  《"Die Lehre Buddhas"》 Das Buch "Die Lehre Buddhas" gibt es in 46 Sprachen. Und ist Jede Sprachversion von „Die Lehre Buddhas“ jetzt kostenlos herunterladbar! https://bdk-seiten.com/scripture-download.php?lang=en Wenn Sie Interesse haben und es in Ihren Händen haben möchten, kontaktieren Sie bitte diese E-Mail Adresse: bdk@eko-haus.de    《『仏教聖典』》 お釈迦さまが説いた仏教の教えの中から、大切な要素とたとえ話を選び、それらを日常のやさしいことばにかえて表現した『仏教聖典』(46言語に翻訳)を取り扱っております。そしてその全ての言語をPDFにて無料ダウンロードしていただけるようになりました!是非ご覧ください! https://bdk-seiten.com/scripture-download.php?lang=jp また、ご興味のある方、お手元に欲しい方はこちらのメールアドレスbdk@eko-haus.deまでご連絡くださいませ。  《"The Teaching of Buddha"》 "The Teaching of Buddha" which is provided by Bukkyō Dendō Kyōkai (Society for the Promotion of Buddhism) has been translated into 46 languages. And each language version of “The Teaching of Buddha” is downloadable now! https://bdk-seiten.com/scripture-download.php?lang=en If you are interested in it and would like to have this book at your hand, please let us know. E-mail :bdk@eko-haus.de
>> Mehr lesen

2 August 2020 【Wort des Tages / 今日の言葉 / Word of the Day】 (Sun, 02 Aug 2020)
2 August 2020   【Wort des Tages / 今日の言葉 / Word of the Day】 „Nachdem man über sich selbst nachgedacht hat, verdient es Anerkennung, wenn man von der Ehre Abstand nimmt, die einem selber zuteil wird und sich beschämt fühlt, sobald man sich über andere Menschen negativ äußert."
„Die Lehre Buddhas“ S.174   「まことに、自ら省みて、わが身を恥じ、人の有様を見ておのれに恥じるのは、尊いことといわなければならない。」 『仏教聖典』184頁    "After self-reflection it is meritorious to withhold honor from one’s self and to feel ashamed by observing other people." “The Teaching of Buddha” P.174      【INFORMATION】  《"Die Lehre Buddhas"》 Das Buch "Die Lehre Buddhas" gibt es in 46 Sprachen. Und ist Jede Sprachversion von „Die Lehre Buddhas“ jetzt kostenlos herunterladbar! https://bdk-seiten.com/scripture-download.php?lang=en Wenn Sie Interesse haben und es in Ihren Händen haben möchten, kontaktieren Sie bitte diese E-Mail Adresse: bdk@eko-haus.de    《『仏教聖典』》 お釈迦さまが説いた仏教の教えの中から、大切な要素とたとえ話を選び、それらを日常のやさしいことばにかえて表現した『仏教聖典』(46言語に翻訳)を取り扱っております。そしてその全ての言語をPDFにて無料ダウンロードしていただけるようになりました!是非ご覧ください! https://bdk-seiten.com/scripture-download.php?lang=jp また、ご興味のある方、お手元に欲しい方はこちらのメールアドレスbdk@eko-haus.deまでご連絡くださいませ。  《"The Teaching of Buddha"》 "The Teaching of Buddha" which is provided by Bukkyō Dendō Kyōkai (Society for the Promotion of Buddhism) has been translated into 46 languages. And each language version of “The Teaching of Buddha” is downloadable now! https://bdk-seiten.com/scripture-download.php?lang=en If you are interested in it and would like to have this book at your hand, please let us know. E-mail :bdk@eko-haus.de
>> Mehr lesen