ドイツ恵光センター

ュッセルドルフ、オーバーカッセルに仏教伝道教会および株式会社ミツトヨの創業者、故沼田惠範氏によって1988年に礎石が置かれ、1993年に光日本文化センターが設立されて、1999年に国際幼稚園が開園しました。現在は閲覧室、書庫、宿泊施設を備えた図書館もあります。また、毎年大晦日には除夜の鐘をつく行事が行われています。

Brüggener Weg 6, 40547 Düsseldorf

Tel.: 0211-577918-219

開館時間: 火曜日~日曜日13001700 (月曜日・祝日は閉館)

参観料: 大人2.50ユーロ、児童・学生1,50ユーロ(2012年末現在)

 

 

ドイツ惠光センターのブログ http://ekohaus1985.blogspot.de/

 

ドイツのロルちゃんによる、僧侶の江田さんへのインタビュー (167)

 

  

ロルちゃんによる恵光センターの紹介ビデオです  (039) 



EKO-HAUS(ドイツ惠光日本文化センター)のBlog

9 April 20201 【Wort des Tages / 今日の言葉 / Word of the Day】 (Fri, 09 Apr 2021)
9 April 2021     【Wort des Tages / 今日の言葉 / Word of the Day】  „Die Welt brennt immer, nämlich mit den Feuern der Gier, des Hasses und der Verblendung: Man sollte vor solchen Gefahren so schnell wie möglich fliehen.“ „Die Lehre Buddhas“ S.187     「世は常に燃えている。貪りと瞋りと愚かさの火に燃えている。この火の宅から、一刻も早く逃げ出さなければならない。」 『仏教聖典』197頁        "The world is always burning, burning with the fires of greed, anger and foolishness; one should flee from such dangers as soon as possible.” “The Teaching of Buddha” P.187      【INFORMATION】  《"Die Lehre Buddhas"》 Das Buch "Die Lehre Buddhas" gibt es in 46 Sprachen. Und ist Jede Sprachversion von „Die Lehre Buddhas“ jetzt kostenlos herunterladbar! https://bdk-seiten.com/scripture-download.php?lang=en Wenn Sie Interesse haben und es in Ihren Händen haben möchten, kontaktieren Sie bitte diese E-Mail Adresse: bdk@eko-haus.de    《『仏教聖典』》 お釈迦さまが説いた仏教の教えの中から、大切な要素とたとえ話を選び、それらを日常のやさしいことばにかえて表現した『仏教聖典』(46言語に翻訳)を取り扱っております。そしてその全ての言語をPDFにて無料ダウンロードしていただけるようになりました!是非ご覧ください! https://bdk-seiten.com/scripture-download.php?lang=jp また、ご興味のある方、お手元に欲しい方はこちらのメールアドレスbdk@eko-haus.deまでご連絡くださいませ。  《"The Teaching of Buddha"》 "The Teaching of Buddha" which is provided by Bukkyō Dendō Kyōkai (Society for the Promotion of Buddhism) has been translated into 46 languages. And each language version of “The Teaching of Buddha” is downloadable now! https://bdk-seiten.com/scripture-download.php?lang=en If you are interested in it and would like to have this book at your hand, please let us know. E-mail :bdk@eko-haus.de
>> Mehr lesen

8 April 20201 【Wort des Tages / 今日の言葉 / Word of the Day】 (Thu, 08 Apr 2021)
8 April 2021     【Wort des Tages / 今日の言葉 / Word of the Day】  „Die Königin war ganz umgeben von Asoka-Blüten. Voll Entzücken streckte sie ihren rechten Arm aus, um einen Zweig zu pflücken. Als sie dies tat, wurde der Prinz geboren. Himmel und Erde waren erfreut und beglückwünschten die Königin zur Geburt des königlichen Kindes. Es war der achte April, ein denkwürdiger Tag.“ „Die Lehre Buddhas“ S.3     「折りから春の陽はうららかに、アショーカの花はうるわしく咲きにおっていた。妃は右手をあげてその枝を手折ろうとし、そのせつなに王子を生んだ。天地は喜びの声をあげて母と子を祝福した。ときに四月八日であった。」 『仏教聖典』3頁        "All about her we were Ashoka blossoms. In delight she reached her right arm out to pluck a branch and as she did so a prince was born. All expressed their heart-felt delight with the glory of the Queen and her princely child; Heaven and Earth rejoiced. This memorable day was the eighth day of April." “The Teaching of Buddha” P.3      【INFORMATION】  《"Die Lehre Buddhas"》 Das Buch "Die Lehre Buddhas" gibt es in 46 Sprachen. Und ist Jede Sprachversion von „Die Lehre Buddhas“ jetzt kostenlos herunterladbar! https://bdk-seiten.com/scripture-download.php?lang=en Wenn Sie Interesse haben und es in Ihren Händen haben möchten, kontaktieren Sie bitte diese E-Mail Adresse: bdk@eko-haus.de    《『仏教聖典』》 お釈迦さまが説いた仏教の教えの中から、大切な要素とたとえ話を選び、それらを日常のやさしいことばにかえて表現した『仏教聖典』(46言語に翻訳)を取り扱っております。そしてその全ての言語をPDFにて無料ダウンロードしていただけるようになりました!是非ご覧ください! https://bdk-seiten.com/scripture-download.php?lang=jp また、ご興味のある方、お手元に欲しい方はこちらのメールアドレスbdk@eko-haus.deまでご連絡くださいませ。  《"The Teaching of Buddha"》 "The Teaching of Buddha" which is provided by Bukkyō Dendō Kyōkai (Society for the Promotion of Buddhism) has been translated into 46 languages. And each language version of “The Teaching of Buddha” is downloadable now! https://bdk-seiten.com/scripture-download.php?lang=en If you are interested in it and would like to have this book at your hand, please let us know. E-mail :bdk@eko-haus.de
>> Mehr lesen

7 April 20201 【Wort des Tages / 今日の言葉 / Word of the Day】 (Wed, 07 Apr 2021)
7 April 2021     【Wort des Tages / 今日の言葉 / Word of the Day】  „Einen einzigen Tag zu leben und dabei eine gute Lehre zu hören, ist besser, als hundert Jahre zu leben, ohne solch eine Lehre vernommen zu haben.“ „Die Lehre Buddhas“ S.187     「正しい教えを知らないで、百年生きるよりも、正しい教えを聞いて、一日生きる方がはるかにすぐれている。」 『仏教聖典』197頁        "To live a single day and hear a good teaching is better than to live a hundred years without knowing such teaching." “The Teaching of Buddha” P.187      【INFORMATION】  《"Die Lehre Buddhas"》 Das Buch "Die Lehre Buddhas" gibt es in 46 Sprachen. Und ist Jede Sprachversion von „Die Lehre Buddhas“ jetzt kostenlos herunterladbar! https://bdk-seiten.com/scripture-download.php?lang=en Wenn Sie Interesse haben und es in Ihren Händen haben möchten, kontaktieren Sie bitte diese E-Mail Adresse: bdk@eko-haus.de    《『仏教聖典』》 お釈迦さまが説いた仏教の教えの中から、大切な要素とたとえ話を選び、それらを日常のやさしいことばにかえて表現した『仏教聖典』(46言語に翻訳)を取り扱っております。そしてその全ての言語をPDFにて無料ダウンロードしていただけるようになりました!是非ご覧ください! https://bdk-seiten.com/scripture-download.php?lang=jp また、ご興味のある方、お手元に欲しい方はこちらのメールアドレスbdk@eko-haus.deまでご連絡くださいませ。  《"The Teaching of Buddha"》 "The Teaching of Buddha" which is provided by Bukkyō Dendō Kyōkai (Society for the Promotion of Buddhism) has been translated into 46 languages. And each language version of “The Teaching of Buddha” is downloadable now! https://bdk-seiten.com/scripture-download.php?lang=en If you are interested in it and would like to have this book at your hand, please let us know. E-mail :bdk@eko-haus.de
>> Mehr lesen

1 April 20201 【Wort des Tages / 今日の言葉 / Word of the Day】 (Thu, 01 Apr 2021)
1 April 2021     【Wort des Tages / 今日の言葉 / Word of the Day】  „Wenn ein weiser Mensch auf seine Fehler aufmerksam gemacht wird, wird er über sie nachdenken und sein Verhalten bessern. Wenn ein törichter Mann auf sein Fehlverhalten hingewiesen wird, wird er den Rat nicht nur missachten, sondern denselben Fehler eher wiederholen.“ „Die Lehre Buddhas“ S.141     「賢い人は、自分の過ちを忠告されると、反省してあらためるが、愚かな者は、自分の過ちを指摘されると、あらためるどころか、かえって過ちを重ねるものである。」 『仏教聖典』148頁        "When a wise man is advised of his errors, he will reflect on them and improve his conduct. When his misconduct is pointed out, a foolish man will not only disregard the advice but rather repeat the same error." “The Teaching of Buddha” P.141      【INFORMATION】  《"Die Lehre Buddhas"》 Das Buch "Die Lehre Buddhas" gibt es in 46 Sprachen. Und ist Jede Sprachversion von „Die Lehre Buddhas“ jetzt kostenlos herunterladbar! https://bdk-seiten.com/scripture-download.php?lang=en Wenn Sie Interesse haben und es in Ihren Händen haben möchten, kontaktieren Sie bitte diese E-Mail Adresse: bdk@eko-haus.de    《『仏教聖典』》 お釈迦さまが説いた仏教の教えの中から、大切な要素とたとえ話を選び、それらを日常のやさしいことばにかえて表現した『仏教聖典』(46言語に翻訳)を取り扱っております。そしてその全ての言語をPDFにて無料ダウンロードしていただけるようになりました!是非ご覧ください! https://bdk-seiten.com/scripture-download.php?lang=jp また、ご興味のある方、お手元に欲しい方はこちらのメールアドレスbdk@eko-haus.deまでご連絡くださいませ。  《"The Teaching of Buddha"》 "The Teaching of Buddha" which is provided by Bukkyō Dendō Kyōkai (Society for the Promotion of Buddhism) has been translated into 46 languages. And each language version of “The Teaching of Buddha” is downloadable now! https://bdk-seiten.com/scripture-download.php?lang=en If you are interested in it and would like to have this book at your hand, please let us know. E-mail :bdk@eko-haus.de
>> Mehr lesen